whatdoyouthinkof与howdoyouthinkof区别在英语进修经过中,许多学生常常会对“what do you think of…”和“how do you think of…”这两个表达产生混淆。虽然它们看起来非常相似,但在实际使用中却有着明显的区别。这篇文章小编将从语义、用法及例句等方面进行划重点,并通过表格形式直观展示两者的差异。
一、语义区别
– What do you think of…
这个短语通常用于询问对方对某事物的看法或评价,强调的是“看法”本身。它更偏向于问“你觉得……怎么样?”或者“你对……有什么看法?”
– How do you think of…
这个短语则更侧重于询问对方对某事物的“思索方式”或“领会程度”,即“你是怎么想的?”、“你对……是怎么看的?”。不过,这种用法在现代英语中并不常见,更多时候会被“what do you think of…”所替代。
二、使用场景对比
| 表达方式 | 语义重点 | 常见用法 | 是否常用 |
| What do you think of… | 对某事的看法/评价 | “What do you think of the movie?” | 非常常用 |
| How do you think of… | 对某事的思索方式 | “How do you think of this idea?” | 较少使用,多被替代 |
三、例句对比
| 表达方式 | 例句 | 含义说明 |
| What do you think of… | What do you think of the new policy? | 你对新政策有什么看法? |
| How do you think of… | How do you think of this plan? | 你怎么看待这个规划?(较少用) |
四、拓展资料
往实在了说,“what do you think of…”是更为常见且天然的表达方式,适用于大多数询问意见或看法的场合。而“how do you think of…”虽然语法上没有错误,但在实际交流中使用频率较低,甚至有时会被认为是不地道的表达。因此,在日常英语中,建议优先使用“what do you think of…”。
五、表格拓展资料
| 项目 | What do you think of… | How do you think of… |
| 语义重点 | 看法/评价 | 思索方式/领会程度 |
| 使用频率 | 非常高 | 较低,多被替代 |
| 常见用法 | 询问对某事物的看法 | 询问对某事物的思索方式 |
| 例句 | What do you think of this book? | How do you think of that solution? |
| 地道性 | 高 | 低,不推荐频繁使用 |
怎么样?经过上面的分析分析可以看出,虽然两者在结构上相似,但实际应用中存在明显差异。掌握这些区别有助于进步英语表达的准确性和天然度。

